close

C360_2012-11-07-20-41-29  

閱讀貞男人,對我而言是個不容易的過程。

問題不在於阿聰行文時的筆法,也不在裡頭用到的閩南語書寫方式(但它的確也不斷造成我閱讀
上的一些停頓,不時得對照漢語翻譯或頁邊的註釋),最大的困難點,在於我必須挑戰自己對於
BDSM情節的接受程度。那種主與奴,調教與接受,自尊與羞恥心的挑戰,一再衝擊著我對性別角
色、身體界線的根深蒂固,真的是很不容易。

看這本書之前,我對這類的情節一直存在著一知半解的程度,沒有完全理解也不敢深究,我知道
自己可以很開放地看待這樣的族群與性癖好,那是出自於求學過程以來所接受的性別教育,讓我
懂得性別多元的重要性,但某個程度上,我還是無法把自己投射在那樣的故事裡──畢竟過去看
小說的經驗,我會很自然地在故事裡投射自己,也總以那樣的過程為樂。

但貞男人讓我在讀了前面幾頁之後就有些卻步。

藉由性慾的趨使,主角進入了一個他沒有想像過的世界;戴上cb,同時接受了一連串奴性的服從
考驗。姑且不論慾望是否有這麼大的動力,但在那些露骨卻戲謔的對白與不帶保留的命令語句中
,我看見主角在自身性別角色上的掙扎,那在某個程度也挑戰著我自己。

也許從小我就習慣了社會道德對身體的規範與馴化,也被禮教強烈地約束著,在看見一個嶄新開
展出的主奴調教世界時,我所不接受的並不是性別上所帶來的約束力──諸如男性角色應該表現
出的模樣、剛強不屈或只攻不受的硬漢性格,而女性角色則是屈從接受、被動無自主性──而是
超越了性別,僅單純地從權力位階和個人心理觀點去體察每個人的性別慾望。故事裡不強硬地規
範同性戀、異性戀,也不把性別的自主作為辨證的課題,而是赤裸裸地關照每個人對慾望的索求
。從抗拒到沉默,乃至於後來發覺自己對「主人」的渴望,阿聰挑戰了故事主角的身體限制,也
在挑戰著每一個讀者的道德極限。

我用「道德」這個詞,其實帶著些不確定。因為我不知道最初讓我讀不完第一部就停下來的阻力
是什麼,或許是道德,但更多的應該是我對自己身體的不瞭解,因為不瞭解而產生的抗拒。雖然
身為同志,但其實觀念裡還是帶著某種既定規範,而那也限制著我對性別的認知。而當故事繼續
,主角的身體經由那樣的馴化而有所改變時,最讓我震憾的,是他原本把那樣的服從定位為「對
阿貞的歉疚與捥回」,最終變成「發自內心渴望被管束」;也許就像故事一開始的情節,那個脫
襪按摩的橋段就隱喻了這樣的發展。那會讓我情不自禁地想到,是不是每個人對於自己的身體都
存在著一些不確定,總是渴望由別人的眼光來定位自身所表現出來的模樣,如同每個人心裡都會
有個「貞男人」的形象,只是能否突破那道防線而承認/認同,就會形成程度上的差異。

第一部結束時,對我而言像得到一點救贖,好像自己終於可以安心地回到我給自己的框架裡,但
卻馬上在邁入第二部時遭到瓦解。

我大概在阿布的出現那兒終於能夠平靜面對這樣的主奴情節,也調整了自己看待這種性癖好時的
應對方式,結果衝擊我的則是在犬奴調教的那部分。在這裡不多提情節,但我必須承認自己是一
點一點地在試探自己對性慾的接受底限,打開我對這個族群的視野;既定觀念裡對「奴役」一詞
懷有莫名的恐懼與抵抗,但是當它碰觸的又是性慾課題時,好像在挑戰著雙重的禁忌,卻又有力
地帶著顛覆的意味。我想起自己第一次看「大開眼界」那部電影,那樣的心情有幾分相似,但這
本書無疑地幫我上了更嚴厲的一課。

大概可以這麼說,我的大腦被好好地調教了。

C360_2012-10-24-20-15-56  

也許這就是這本書的魅力所在,它不是在幫我們定義性別氣質或性別角色,也不是單純地顛覆性
別的局限。框架在「貞操」這樣的概念裡,由貞操帶這種外物的束縛轉化到自己身體的束縛,那
樣的心理轉變是十分精彩的,也讓人讀完之後終能過癮地大呼一口氣,獲得如釋重負般的暢快。

那樣的暢快,是不是就和拆掉cb的感覺一樣呢?我剛才突然這麼想,於是那兒忍不住升起一股原
始的慾望。

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    ortry 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()